Strona 3 z 6

: 16 sty 2014, 09:02
autor: johny
Bierz 4! :-)

: 16 sty 2014, 09:10
autor: Czesio1
Witamy na liście naszych lektorów Pana Tragacika!!

Rozdział 01 - szczotaw
Rozdział 02 - Yvonne
Rozdział 03 - Czesio1
Rozdział 04 - Pan Tragacik
Rozdział 05 - barttez
Rozdział 06 - Yvonne
Rozdział 07 - zbychowiec
Rozdział 08 - Annie
Rozdział 09 - Brunhilda
Rozdział 10 - Czesio1
Rozdział 11 - panna Monika
Rozdział 12 - Brunhilda
Rozdział 13 - szczotaw
Rozdział 14 - TomaszK
Rozdział 15 - Brunhilda
Rozdział 16 - Anna
Rozdział 17 - Brunhilda
Rozdział 18 - johny
Rozdział 19 - Brunhilda
Zakończenie -

: 16 sty 2014, 09:13
autor: johny
A co z zakończeniem? Jak tam ta twoja niespodzianka? :027:

: 16 sty 2014, 09:18
autor: Czesio1
johny pisze:A co z zakończeniem? Jak tam ta twoja niespodzianka? :027:
Jest szansa, ale na razie nie mogę zdradzać szczegółów. ;-)

: 16 sty 2014, 10:53
autor: Czesio1
Mamy kolejny rozdział naszego drugiego audiobooka!! TomaszK zarejestrował 14 rozdział!!

Mamy już trzy rozdziały naszego drugiego forowego audiobooka. Czesio1 wrzucił swoje dwa rozdziały.

Rozdział 01 - szczotaw
Rozdział 02 - Yvonne
Rozdział 03 - Czesio1
Rozdział 04 - Pan Tragacik
Rozdział 05 - barttez
Rozdział 06 - Yvonne
Rozdział 07 - zbychowiec
Rozdział 08 - Annie
Rozdział 09 - Brunhilda
Rozdział 10 - Czesio1
Rozdział 11 - panna Monika
Rozdział 12 - Brunhilda
Rozdział 13 - szczotaw
Rozdział 14 - TomaszK
Rozdział 15 - Brunhilda
Rozdział 16 - Anna
Rozdział 17 - Brunhilda
Rozdział 18 - johny
Rozdział 19 - Brunhilda
Zakończenie -

Audiobook do odsłuchania:

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 03 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 06 (Yvonne)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 10 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 14 (TomaszK)


Kto następny?

: 17 sty 2014, 20:21
autor: GrzegorzCh
Czy znajdzie się i dla mnie jakiś rozdział?

: 17 sty 2014, 20:27
autor: johny
Ja myślę, że chyba tak! :-)

: 17 sty 2014, 20:35
autor: Czesio1
GrzegorzCh pisze:Czy znajdzie się i dla mnie jakiś rozdział?
Ajjjjj, pospieszyłem się z tymi moimi dwoma rozdziałami. Grzegorzu, już szukam dla Ciebie rozdziału.

: 17 sty 2014, 20:37
autor: johny
Czesiu, może Brunia by się dała przekonać? :027:

: 17 sty 2014, 20:42
autor: Czesio1
johny pisze:Czesiu, może Brunia by się dała przekonać? :027:
Johny, spróbujemy coś poszukać.
Tak czy siak ja już zapisuję GrzegorzaCh do...kolejnego forowego audiobooka czyli Księgi strachów. Bo chyba nie poprzestajemy na dwóch pierwszych częściach?
Ja wracam jeszcze do Wyspy złoczyńców i będę się starał wieczorami wygładzić jeszcze nasz pierwszy forowy audiobook. Powycinać jakieś drobne potknięcia tak, żeby nasze dzieło było jeszcze lepsze. :564:

: 17 sty 2014, 23:16
autor: barttez
Ja swój rozdział wrzuciłem na chomika
troszkę nie wyszedł ale nie jest całkiem źle
....nagrywane po ... :564: :564: ....

: 17 sty 2014, 23:24
autor: Czesio1
barttez pisze:Ja swój rozdział wrzuciłem na chomika
troszkę nie wyszedł ale nie jest całkiem źle
....nagrywane po ... :564: :564: ....
ściągnąłem ten plik i go usunąłem z chomika. Tam będziemy gromadzić gotowe już cale audiobooki. Dogram ścieżkę dźwiękową pod Twój rozdział i udostępnię na serwerze. Dzieki barttez :564:

: 17 sty 2014, 23:26
autor: barttez
spoko
nie ma za co
:-D

: 18 sty 2014, 07:17
autor: Brunhilda
johny pisze:Czesiu, może Brunia by się dała przekonać? :027:
No jasne, ze by sie dała! Czesiu, rozdziel jak uważasz, nic jeszcze nie nagralam!

: 18 sty 2014, 09:41
autor: Czesio1
Brunhilda pisze: No jasne, ze by sie dała! Czesiu, rozdziel jak uważasz, nic jeszcze nie nagralam!
Ech, no to teraz mam dylemat bo i szczotaw zgodził się oddać jeden ze swoich dwóch rozdziałów.
To proponuję, żeby GrzegorzCh wybrał sobie, który rozdział chce nagrać. 13 czy 17. Grzegorzu, słuchamy.

: 18 sty 2014, 10:17
autor: GrzegorzCh
Oczywiście wolę siedemnasty! Wolę nocnych gości i co kryje studnia niż bójkę nad Nogatem ;-)

: 18 sty 2014, 10:54
autor: Czesio1
GrzegorzCh pisze:Oczywiście wolę siedemnasty! Wolę nocnych gości i co kryje studnia niż bójkę nad Nogatem ;-)
Ok, GrzegorzuCh. Skoro Brunia wyraziła zgodę to rozdział 17 jest Twój. Możesz nagrywać.

Rozdział 01 - szczotaw
Rozdział 02 - Yvonne
Rozdział 03 - Czesio1
Rozdział 04 - Pan Tragacik
Rozdział 05 - barttez
Rozdział 06 - Yvonne
Rozdział 07 - zbychowiec
Rozdział 08 - Annie
Rozdział 09 - Brunhilda
Rozdział 10 - Czesio1
Rozdział 11 - panna Monika
Rozdział 12 - Brunhilda
Rozdział 13 - szczotaw
Rozdział 14 - TomaszK
Rozdział 15 - Brunhilda
Rozdział 16 - Anna
Rozdział 17 - GrzegorzCh
Rozdział 18 - johny
Rozdział 19 - Brunhilda
Zakończenie -

Audiobook do odsłuchania:

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 03 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 06 (Yvonne)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 10 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 14 (TomaszK)

: 18 sty 2014, 12:22
autor: Pan Tragacik
Czesio, rozdział 4 jest mój :)
Zresztą już nagrany.

: 18 sty 2014, 12:27
autor: Czesio1
Pan Tragacik pisze:Czesio, rozdział 4 jest mój :)
Zresztą już nagrany.
Oj, sorki, skopiowałem dane z wcześniejszego postu. Już poprawione. :564:

: 18 sty 2014, 15:06
autor: Czesio1
Mamy dwa kolejne rozdziały audiobooka! Pan Tragacik dorzucił rozdział 4 a Barttez 5!

Rozdział 01 - szczotaw
Rozdział 02 - Yvonne
Rozdział 03 - Czesio1
Rozdział 04 - Pan Tragacik
Rozdział 05 - barttez
Rozdział 06 - Yvonne
Rozdział 07 - zbychowiec
Rozdział 08 - Annie
Rozdział 09 - Brunhilda
Rozdział 10 - Czesio1
Rozdział 11 - panna Monika
Rozdział 12 - Brunhilda
Rozdział 13 - szczotaw
Rozdział 14 - TomaszK
Rozdział 15 - Brunhilda
Rozdział 16 - Anna
Rozdział 17 - GrzegorzCh
Rozdział 18 - johny
Rozdział 19 - Brunhilda
Zakończenie -

Audiobook do odsłuchania:

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 03 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 04 (Pan Tragacik)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 05 (barttez)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 06 (Yvonne)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 10 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 14 (TomaszK)


Kto następny?

: 19 sty 2014, 17:55
autor: johny
No, no, no! Czas na mnie! :-)

: 20 sty 2014, 19:56
autor: Czesio1
Yvonne pisze:Czy mogę służyć radą? Językową? :-D

Pewnie uznacie mnie za upierdliwą, ale chciałam zwrócić uwagę wszystkim czytającym rozdziały, w których występuje nazwisko ostatniego Wielkiego Mistrza Templariuszy - Jakuba de Molay.

Prawidłowa wymowa to: "DE MOLE"
Yvonne, a co z odmianą tego nazwiska? Jak się czyta tu:
"Ten sam krzyż znalazł sie w rok później na piersiach de Molaya."
i tu:
"Prawdopodobnie za pomocą nieco zmienionej pobożnej formuły przekazał de Molayowi wskazówkę, co do miejsca ukrycia skarbu..."

: 20 sty 2014, 20:16
autor: johny
Chyba się nie odmienia Czesław, po prostu czyta się de Mole. Tak mi się wydaje.

: 20 sty 2014, 20:24
autor: Czesio1
johny pisze:Chyba się nie odmienia Czesław, po prostu czyta się de Mole. Tak mi się wydaje.
Też mi się tak wydaje, ale opinia eksperta na pewno nie zaszkodzi. :-)

: 20 sty 2014, 21:43
autor: Yvonne
Potwierdzam to, co napisał johny - ja bym nie odmieniała :-)

: 20 sty 2014, 22:52
autor: GrzegorzCh
Nie jestem co prawda ekspertem, ale:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Odmi ... _i_nazwisk

dla nazwisk kończących się na y po samogłosce zalecają odmianę.
Co więcej - dodanie samogłoski po y, powoduje że to y przestaje być nieme, więc się wymawia.

Co prawda mój francuski jest bardzo 'zardzewiały' ale tak to właśnie zapamiętałem.

: 21 sty 2014, 17:49
autor: Czesio1
Mamy kolejny rozdział naszego forowego audiobooka!! Rozdział 9 nagrała Brunhilda! Jak zwykle mistrzostwo świata!

Rozdział 01 - szczotaw
Rozdział 02 - Yvonne
Rozdział 03 - Czesio1
Rozdział 04 - Pan Tragacik
Rozdział 05 - barttez
Rozdział 06 - Yvonne
Rozdział 07 - zbychowiec
Rozdział 08 - Annie
Rozdział 09 - Brunhilda
Rozdział 10 - Czesio1
Rozdział 11 - panna Monika
Rozdział 12 - Brunhilda
Rozdział 13 - szczotaw
Rozdział 14 - TomaszK
Rozdział 15 - Brunhilda
Rozdział 16 - Anna
Rozdział 17 - GrzegorzCh
Rozdział 18 - johny
Rozdział 19 - Brunhilda
Zakończenie -

Audiobook do odsłuchania:

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 03 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 04 (Pan Tragacik)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 05 (barttez)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 06 (Yvonne)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 09 (Brunhilda)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 10 (Czesio1)

Pan Samochodzik i Templariusze - rozdział 14 (TomaszK)


Powoli, małymi kroczkami zbliżamy się do półmetka drugiego forowego audiobooka. Nie czekajcie, nagrywajcie kolejne rozdziały!!

: 21 sty 2014, 20:34
autor: Yvonne
GrzegorzCh pisze:Nie jestem co prawda ekspertem, ale:
http://pl.wikipedia.org/w...imion_i_nazwisk

dla nazwisk kończących się na y po samogłosce zalecają odmianę.
Co więcej - dodanie samogłoski po y, powoduje że to y przestaje być nieme, więc się wymawia.

Co prawda mój francuski jest bardzo 'zardzewiały' ale tak to właśnie zapamiętałem.
Decyzja należy tutaj do twórców audiobooka.
Ja mam taką zasadę, że nazw własnych nie odmieniam, bo powstają z tego potworki językowe.

Na przykład zdanie: "Podałam dłoń Jakubowi DE MOLE"

jest o wiele, wiele lepsze i poprawniejsze niż:

"Podałam dłoń Jakubowi DE MOLAJOWI" - KOSZMAREK językowy bez dwóch zdań.

Ale w tym przypadku kwestię odmiany bądź nieodmieniania pozostawiam autorom rozdziałów :-)

: 21 sty 2014, 21:09
autor: Kynokephalos
Yvonne pisze:Na przykład zdanie: "Podałam dłoń Jakubowi DE MOLE"
jest [--] lepsze [--] niż:
"Podałam dłoń Jakubowi DE MOLAJOWI"
Moje wyczucie językowe podpowiada tak samo, ale to dlatego, że przypadek gramatyczny ujawnia imię. W przypadku zdań:
"Podałam dłoń DE MOLE" i "Podałam dłoń DE MOLEJOWI"
wskazałbym to drugie. Jest czytelniejsze. Tym bardziej na przykład:
"Upiekłem wołowinę de Mole" i "Upiekłem wołowinę de Molejowi"
Yvonne pisze:Ale w tym przypadku kwestię odmiany bądź nieodmieniania pozostawiam autorom rozdziałów :-)
Raczej autorowi rozdziałów. Myślę, że powinniśmy czytać to, co napisał Nienacki. Nawet jeśli trochę zgrzytnie.
Ważne, żeby "de Molay" brzmiało jak "de Mole" z akcentem na ostatnią sylabę.
A w formie odmienianej - chyba "de Moleya, de Moleyowi" niż "de Molaya, de Molayowi"? To "y" to raczej słabe, ledwo zaznaczone przejście między samogłoskami - niż wyraźne i głośne "j". Tak bym to widział.


Pozdrawiam,
Kynokephalos

: 21 sty 2014, 21:09
autor: Czesio1
Yvonne pisze: Na przykład zdanie: "Podałam dłoń Jakubowi DE MOLE"

jest o wiele, wiele lepsze i poprawniejsze niż:

"Podałam dłoń Jakubowi DE MOLAJOWI" - KOSZMAREK językowy bez dwóch zdań.
Też jestem tego zdania, że pierwsza wersja brzmi zdecydowanie lepiej. :564:
Yvonne pisze: Ale w tym przypadku kwestię odmiany bądź nieodmieniania pozostawiam autorom rozdziałów :-)
I tu też zgadzam się z Tobą Yvonne, tym bardziej, że to nasze wspólne całkiem amatorskie dzieło. :564: